[Mozilla] Mozillako gehigarrien orriak itzultzen

Ander Elortondo ander en debagoiena.net
Vie Feb 9 14:33:23 CET 2007


Julen(e)k dio:
> On 2/1/07, 3ARRANO <3arrano en 3arrano.com> wrote:
>   
>>>> Hau nola zegok ? zerbitzarian dagoenarekin lan egin daiteke ? Badaezpda galdetzen dut ea ez den ezer aldatu eta ni
>>>> enterau ez...
>>>>         
>> Bai baina kontuz. ingelesezko katea "forum_unsink_discussion" estilokoa
>> bada, eta itzulpena jada beteta badago baina ingelesez ("Unsink this
>> Discussion"), orduan kate hori itzuli behar da. Fitxategiaren amaieran
>> dauden kateak itzuli ditudan bezala, zalantzarik badago saiatuko naiz
>> hobeto azaltzen...
>>
>> BAINA INGELESEZKO KATEA "Files" estilokoa bada (hau da, hitz edo esaldi
>> arrunt bat, _ ikurrik gabe), orduan HORI ITZULTZEA ALPERRIKAKO LANA DA.
>> Izan ere kate hori seguru aldatuko dute. Beraz, oraingoz goian
>> aipaturiko modukoak itzuli behar dira, fitxategiaren amaiera aldera
>> daudela uste dut.
>>     
Aupa!

   Dabilenari gertatzen zaio baina, hanka sartzea egin dut. Kateak 
itzultzen ari nintzela, Addons_ motara iriztean ez nago ziur zer itzuli 
dudan. (ezkerrean ageri dena edo lehendik ingeleraz bertan zegoena.) 
kate hauek[1] 160tik  165 artekoak eta 170a dira.

[1] 
http://www.librezale.org:8080/eu/mozillawww/remora-eu.po?translate=1&view=1pofilename=remora-eu.po&item=164


Barka hanka sartzea!!





Mozilla posta zerrendari buruzko informazio gehiago